Acompanhar

Tem alguma tradução pra therian?

Tipo, "therianthropy" fica "teriantropia" em português. Mas eu acho que "terian" não é uma boa tradução pra therian porque parece que escreveram "teriam" (que é um verbo) errado.

Mostrar conversa

@Eutocansada6789 'Therian' significa animal, então tem algumas pessoas que traduzem com zoo. Por exemplo, teriantropia ficaria zoantropia. Não sei se essa tradução foi feita por trolls ou algo assim, mas tem o mesmo significado e várias pessoas que são usam.

@mvarcheypsruu Bom, eu pesquisei e zoantropia é ume indivídue que pensa ter sido transformade em animal. Eu não sei se é muito adequado usar o termo pra comunidade Therian, mas eu não sei se o termo tem um significado alternativo.

Entre para participar dessa conversa
Colorid.es

Uma instância com foco em pessoas queer/LGBTQIAPN+ que falam português. Saiba mais aqui!

Qualquer pessoa pode criar uma conta, independentemente de orientação, gênero, relação do gênero atribuído ao nascimento com identidade de gênero ou corporalidade. Só não se esqueça de ler nossas regras!

Hi there, English speakers! You can see information regarding this instance by clicking here!